Hosea 14:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Assur non ci salverà, noi non cavalcheremo più sopra cavalli; e non diremo più all’opera delle nostre mani: Dio nostro; conciossiachè l’orfano ottenga misericordia appo te
Italian 2014
Torna al Signore, prepara la tua preghiera e digli: "Dimentica tutti i nostri peccati, accetta il bene che possiamo fare, noi non ti offriamo buoi, ma la nostra preghiera di lode.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Assiria non ci salverà, noi non monteremo più su cavalli e non diremo più ‘Dio nostro’ all’opera delle nostre mani; poiché presso di te l’orfano trova misericordia”.
Italian CEI 2008
Preparate le parole da dire e tornate al Signore; ditegli: «Togli ogni iniquità, accetta ciò che è bene: non offerta di tori immolati, ma la lode delle nostre labbra.
Italian IPN
Preparate le parole da dire e tornate al Signore. Ditegli: "Perdona ogni iniquità! Fa' che ritroviamo la felicità e ti offriamo il frutto delle nostre labbra!
Italian NR 1994
L' Assiria non ci salverà, noi non saliremo più sui cavalli e non diremo più: "Dio nostro!" all' opera delle nostre mani; poiché presso di te l' orfano trova misericordia».
Italian Riveduta
L’Assiria non ci salverà, noi non monteremo più su cavalli, e non diremo più Dio nostro all’opera delle nostre mani; poiché presso di te l’orfano trova misericordia".
Italian la nuova diodati
L’Assiria non ci salverà, non cavalcheremo piú su cavalli e non diremo piú all’opera delle nostre mani: »Tu sei il nostro Dio«, perché presso di te l’orfano trova misericordia«.
italian
Preparate le parole da dire e tornate al Signore; ditegli: "Togli ogni iniquità: accetta ciò che è bene e ti offriremo il frutto delle nostre labbra.