Hosea 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Sonate col corno in Ghibea, e con la tromba in Rama; sonate a stormo in Bet-aven, dietro a te, o Beniamino.
Italian 2014
"Suonate la tromba di guerra in Gabaa e annunziate il pericolo in Rama, date l' allarme a Bet-Aven. All' armi, uomini di Beniamino!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Suonate il corno a Ghibea, suonate la tromba a Rama! Date l’allarme a Bet-Aven! Sono alle tue spalle, o Beniamino!
Italian CEI 2008
Suonate il corno a Gàbaa e la tromba a Rama, date l’allarme a Bet-Aven, all’erta Beniamino!
Italian IPN
Suonate il corno in Gabaa, la tromba in Rama; date l' allarme in Bet-Aven, mettete in guardia Beniamino.
Italian NR 1994
Sonate il corno a Ghibea, e la tromba a Rama! Date l' allarme a Bet-Aven! Ti sono alle spalle, Beniamino!
Italian Riveduta
Sonate il corno in Ghibea, sonate la tromba in Rama! Date l’allarme a Beth-aven! Alle tue spalle, o eniamino!
Italian la nuova diodati
Suonate il corno in Ghibeah, suonate la tromba in Ramah, date l’allarme a Beth-aven; il nemico è alle tue spalle, o Beniamino.
italian
Suonate il corno in Gàbaa e la tromba in Rama, date l`allarme a Bet-Aven, all`erta, Beniamino!