Isaiah 12:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tu dirai in quel giorno: Io ti celebrerò, o Signore; perciocchè tu sei stato adirato contro a me; ma l’ira tua si è racquetata, e tu mi hai consolato.
Italian 2014
Quel giorno il popolo canterà: "Ti ringrazio, Signore! Eri adirato con me, la tua ira si è calmata, e ora tu mi consoli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In quel giorno, dirai: “Io ti celebro, o Eterno! Poiché, dopo esserti adirato con me, la tua ira si è calmata e tu mi hai consolato.
Italian CEI 2008
Tu dirai in quel giorno: «Ti lodo Signore; tu eri in collera con me, ma la tua collera si è placata e tu mi hai consolato.
Italian IPN
Tu dirai in quel giorno: "Ti lodo, o Signore: tu sei stato adirato contro di me; ma la tua collera si è calmata e mi hai consolato.
Italian NR 1994
In quel giorno dirai: «Io ti lodo, SIGNORE! Infatti, dopo esserti adirato con me, la tua ira si è calmata, e tu mi hai consolato.
Italian Riveduta
In quel giorno, dirai: "Io ti celebro, o Eterno! Poiché, dopo esserti adirato con me, l’ira tua s’è calmata, e tu m’hai consolato.
Italian la nuova diodati
In quel giorno dirai: »Io ti celebro, o Eterno. Anche se ti eri adirato con me, la tua ira si è calmata e mi hai consolato.
italian
Tu dirai in quel giorno: "Ti ringrazio, Signore; tu eri in collera con me, ma la tua collera si è calmata e tu mi hai consolato.