Isaiah 12:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Salmeggiate il Signore; perciocchè egli ha fatte cose eccelse; questo è conosciuto per tutta la terra.
Italian 2014
Cantate le grandi cose che il Signore ha fatto. Raccontatele a tutti gli uomini.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Salmeggiate all’Eterno, perché ha fatto cose grandiose: siano esse note a tutta la terra!
Italian CEI 2008
Cantate inni al Signore perché ha fatto cose eccelse, le conosca tutta la terra.
Italian IPN
Cantate al Signore, poiché ha compiuto cose grandiose, ciò è conosciuto in tutta la terra".
Italian NR 1994
Salmeggiate al SIGNORE, perché ha fatto cose grandiose; siano esse note a tutta la terra!
Italian Riveduta
Salmeggiate all’Eterno, perché ha fatte cose magnifiche; siano esse note a tutta la terra!
Italian la nuova diodati
Cantate lodi all’Eterno, perché ha fatto cose grandiose; questo sia noto in tutta la terra.
italian
Cantate inni al Signore, perché ha fatto cose grandiose, ciò sia noto in tutta la terra.