Isaiah 14:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la ridurrò in possession di civette, e in paludi di acque; e la spazzerò con iscope di distruzione, dice il Signor degli eserciti
Italian 2014
Raderò al suolo Babilonia, la trasformerò in un posto per civette: la spazzerò via".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Ne farò il dominio del porcospino, un luogo di paludi, la spazzerò con la scopa della distruzione”, dice l’Eterno degli eserciti.
Italian CEI 2008
Io la ridurrò a dominio del riccio a palude stagnante; la spazzerò con la scopa della distruzione». Oracolo del Signore degli eserciti.
Italian IPN
La renderò possesso del riccio, una palude stagnante! la spazzerò con la scopa della distruzione. Oracolo del Signore degli eserciti".
Italian NR 1994
«Ne farò dominio del porcospino, un luogo di paludi, la spazzerò con la scopa della distruzione», dice il SIGNORE degli eserciti.
Italian Riveduta
Ne farò il dominio del porcospino, un luogo di palude, la spazzerò con la scopa della distruzione, dice l’Eterno degli eserciti.
Italian la nuova diodati
e farò il dominio del porcospino e paludi di acqua, la spazzerò con la scopa della distruzione dice l’Eterno degli eserciti«.
italian
Io la ridurrò a dominio dei ricci, a palude stagnante; la scoperò con la scopa della distruzione - oracolo del Signore degli eserciti -.