Isaiah 14:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
IL Signor degli eserciti ha giurato, dicendo: Se egli non avviene così come io ho pensato; e se la cosa non è messa ad effetto, secondo il consiglio che io ho preso;
Italian 2014
Il Signore dell' universo l' ha giurato: "Quel che ho progettato accadrà. Farò quel che ormai ho deciso.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno degli eserciti lo ha giurato, dicendo: “In verità, come io penso, così sarà; come ho deciso, così avverrà.
Italian CEI 2008
Il Signore degli eserciti ha giurato dicendo: «In verità come ho pensato accadrà, e come ho deciso succederà.
Italian IPN
Il Signore degli eserciti ha giurato: "Certo, come ho pensato, così sarà, e come ho deciso, così succederà!
Italian NR 1994
Il SIGNORE degli eserciti l' ha giurato, dicendo: «In verità, come io penso, così sarà; come ho deciso, così avverrà.
Italian Riveduta
L’Eterno degli eserciti l’ha giurato, dicendo: In verità, com’io penso, così sarà, come ho deciso, così avverrà.
Italian la nuova diodati
L’Eterno degli eserciti ha giurato, dicendo: »In verità come ho pensato, cosí sarà, e come ho deciso, cosí accadrà.
italian
Il Signore degli eserciti ha giurato: "In verità come ho pensato, accadrà e succederà come ho deciso.