Isaiah 19:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè il Signor degli eserciti li benedirà, dicendo: Benedetto sia Egitto, mio popolo, ed Assur, opera delle mie mani, ed Israele, mia eredità
Italian 2014
dicendo: "Sii benedetto, Egitto, popolo mio; benedetta Assiria, che io ho creato; e Israele, popolo che mi appartiene".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno degli eserciti li benedirà, dicendo: “Benedetti siano l’Egitto, mio popolo, l’Assiria, opera delle mie mani, e Israele, mia eredità!”.
Italian CEI 2008
Li benedirà il Signore degli eserciti dicendo: «Benedetto sia l’Egiziano mio popolo l’Assiro opera delle mie mani e Israele mia eredità».
Italian IPN
Il Signore degli eserciti li benedirà dicendo: "Benedetto sia l' Egitto, popolo mio, l' Assiria, opera delle mie mani, e Israele mia eredità".
Italian NR 1994
Il SIGNORE degli eserciti li benedirà, dicendo: «Benedetti siano l' Egitto, mio popolo, l' Assiria, opera delle mie mani, e Israele, mia eredità!»
Italian Riveduta
L’Eterno degli eserciti li benedirà, dicendo: "Benedetti siano l’Egitto, mio popolo, l’Assiria, opera delle mie mani, e Israele, mia eredità!"
Italian la nuova diodati
L’Eterno degli eserciti li benedirà dicendo: »Benedetto sia l’Egitto mio popolo, l’Assiria opera delle mie mani e Israele mia eredità!«.
italian
Li benedirà il Signore degli eserciti: "Benedetto sia l`Egiziano mio popolo, l`Assiro opera delle mie mani e Israele mia eredità".