Isaiah 19:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E i pescatori si lamenteranno, e tutti quelli che gittano l’amo nel rivo piangeranno, e coloro che stendono la rete sopra le acque languiranno.
Italian 2014
Tutti i pescatori del Nilo grideranno sconsolati. Piangeranno sui loro ami e sulle loro reti ormai inutili.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I pescatori gemeranno, tutti quelli che gettano l’amo nel Nilo saranno in lutto e quelli che stendono le reti sulle acque languiranno.
Italian CEI 2008
I pescatori si lamenteranno gemeranno quanti gettano l’amo nel Nilo, quanti stendono le reti sull’acqua saranno desolati.
Italian IPN
Gemeranno i pescatori, faranno lutto quanti nel Nilo gettano l' amo, e si lamenteranno quanti stendono le reti sulla superficie dell' acqua.
Italian NR 1994
I pescatori gemeranno, tutti quelli che gettano l' amo nel Nilo saranno in lutto; quelli che stendono le reti sulle acque languiranno.
Italian Riveduta
I pescatori gemeranno, tutti quelli che gettan l’amo nel Nilo saranno in lutto, e quei che stendono le reti sull’acque languiranno.
Italian la nuova diodati
I pescatori gemeranno, tutti quelli che gettano l’amo nel Nilo si lamenteranno e quelli che stendono le reti sulle acque languiranno.
italian
I pescatori si lamenteranno, gemeranno quanti gettano l`amo nel Nilo, quanti stendono le reti sull`acqua saranno desolati.