Isaiah 2:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gli occhi altieri dell’uomo saranno abbassati, e l’altezza degli uomini sarà depressa; e il Signore solo sarà esaltato in quel giorno.
Italian 2014
Un giorno l' orgoglio umano cesserà e l' arroganza umana sarà distrutta. Allora si vedrà che solo il Signore è grande!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo sguardo altero dell’uomo comune sarà abbassato e l’orgoglio dei grandi sarà umiliato; l’Eterno solo sarà esaltato in quel giorno.
Italian CEI 2008
L’uomo abbasserà gli occhi superbi, l’alterigia umana si piegherà sarà esaltato il Signore lui solo, in quel giorno.
Italian IPN
Gli altezzosi tra i mortali saranno umiliati, la superbia degli uomini sarà abbassata; soltanto il Signore sarà esaltato in quel giorno.
Italian NR 1994
Lo sguardo altero dell' uomo sarà umiliato, e l' orgoglio di ognuno sarà abbassato; il SIGNORE solo sarà esaltato in quel giorno.
Italian Riveduta
Lo sguardo altero dell’uomo del volgo sarà abbassato, e l’orgoglio de’ grandi sarà umiliato; l’Eterno solo sarà esaltato in quel giorno.
Italian la nuova diodati
Lo sguardo altero dell’uomo sarà abbassato e l’orgoglio dei mortali sarà umiliato; soltanto l’Eterno sarà esaltato in quel giorno.
italian
L`uomo abbasserà gli occhi orgogliosi, l`alterigia umana si piegherà; sarà esaltato il Signore, lui solo in quel giorno.