Isaiah 20:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E saranno spaventati e confusi, per l’Etiopia, alla quale riguardavano; e per l’Egitto, ch’era la lor gloria.
Italian 2014
Quelli che avevano posto la loro fiducia nell' Etiopia o si vantavano dell' Egitto, resteranno delusi e le loro speranze svaniranno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quelli saranno costernati e confusi, a causa dell’Etiopia in cui avevano riposto la loro speranza, e a causa dell’Egitto di cui si vantavano.
Italian CEI 2008
Allora saranno abbattuti e confusi a causa dell’Etiopia loro speranza e a causa dell’Egitto di cui si vantavano.
Italian IPN
Saranno spaventati e confusi a causa dell' Etiopia, oggetto della loro speranza, e a causa dell' Egitto, motivo della loro gloria.
Italian NR 1994
Quelli saranno costernati e confusi, a causa dell' Etiopia in cui avevano riposto la loro speranza, e a causa dell' Egitto di cui si vantavano.
Italian Riveduta
E quelli saranno costernati e confusi, a motivo dell’Etiopia in cui avevan riposta la loro speranza, e a motivo dell’Egitto in cui si gloriavano.
Italian la nuova diodati
Allora essi saranno spaventati e confusi, a causa dell’Etiopia, loro speranza, e a causa dell’Egitto, loro gloria.
italian
Allora saranno abbattuti e confusi a causa dell`Etiopia, loro speranza, e a causa dell`Egitto, di cui si vantavano. 6In quel giorno gli abitanti di questo lido diranno: Ecco che cosa è successo al paese al quale ci eravano rivolti e nel quale cercavamo rifugio per essere aiutati e liberati dal re di Assiria! Ora come ci salveremo?".