Isaiah 22:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed Elam si è messo indosso il turcasso; sopra i carri degli uomini vi sono de’ cavalieri, e Chir ha scoperto lo scudo.
Italian 2014
I soldati di Elam arrivano a cavallo, armati di archi e frecce; quelli di Kir sono pronti con i loro scudi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Elam porta la faretra con delle truppe sui carri, e dei cavalieri; Chir sfodera lo scudo.
Italian CEI 2008
Gli Elamiti hanno indossato la faretra, con uomini su carri e cavalieri; Kir ha tolto il fodero allo scudo.
Italian IPN
Elam prende l' arco, Aram monta sui cavalli, Kir scopre il suo scudo.
Italian NR 1994
Elam porta la faretra con delle truppe sui carri, e dei cavalieri; Chir snuda lo scudo.
Italian Riveduta
Elam porta il turcasso con delle truppe sui carri, e dei cavalieri; Kir snuda lo scudo.
Italian la nuova diodati
Elam ha preso la faretra con carri di uomini e cavalieri, Kir ha scoperto lo scudo.
italian
Gli Elamiti hanno preso la faretra; gli Aramei montano i cavalli, Kir ha tolto il fodero allo scudo.