Isaiah 23:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il Signor degli eserciti ha preso questo consiglio, per abbatter vituperosamente l’alterezza di ogni nobiltà, per avvilire i più onorati della terra.
Italian 2014
L' ha decisa il Signore dell' universo, per mettere fine alla sua potenza superba e per svergognare i suoi uomini tanto onorati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo ha decretato l’Eterno degli eserciti, per offuscare l’orgoglio di ogni splendore, per avvilire tutti i grandi della terra.
Italian CEI 2008
Il Signore degli eserciti lo ha deciso, per svergognare l’orgoglio di tutto il suo fasto, per umiliare i più nobili sulla terra.
Italian IPN
Il Signore degli eserciti lo ha deciso, per umiliare l' orgoglio di tutto il suo splendore, per umiliare tutti i grandi della terra.
Italian NR 1994
L' ha decretato il SIGNORE degli eserciti, per offuscare l' orgoglio di ogni splendore, per avvilire tutti i grandi della terra.
Italian Riveduta
L’ha decretato l’Eterno degli eserciti, per offuscare l’orgoglio d’ogni splendore, per avvilire tutti i grandi della terra.
Italian la nuova diodati
L’ha deciso l’Eterno degli eserciti, per offuscare l’orgoglio di ogni splendore, per abbassare tutti gli uomini onorati della terra.
italian
Il Signore degli eserciti lo ha deciso per svergognare l`orgoglio di tutto il suo fasto, per umiliare i più nobili sulla terra.