Isaiah 25:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu abbasserai il tumulto degli stranieri, come un ardore in luogo arido; come un ardore, con l’ombra d’una nuvola; il canto de’ violenti sarà umiliato
Italian 2014
come arsura in terra arida. Tu, Signore, hai messo a tacere i nostri nemici: come il passaggio di una nuvola mitiga il caldo del sole, hai fatto tacere le grida dei tiranni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Come il calore è domato in una terra arida, così tu hai domato il tumulto degli stranieri; come il calore è ridotto dall’ombra di una nuvola, così il canto dei tiranni è stato abbassato.
Italian CEI 2008
come arsura in terra arida il clamore degli stranieri. Tu mitighi l’arsura con l’ombra di una nube, l’inno dei tiranni si spegne.
Italian IPN
come caldura in terra arida. Tu reprimi il tumulto dei superbi, e il calore con l' ombra di una nube, il canto dei tiranni si affievolisce.
Italian NR 1994
Come il calore è domato in una terra arida, così tu hai domato il tumulto degli stranieri; come il calore è diminuito dall' ombra d' una nuvola, così il canto dei tiranni è stato attenuato.
Italian Riveduta
Come il calore è domato in una terra arida, così tu hai domato il tumulto degli stranieri; come il calore è diminuito dall’ombra d’una nuvola, così il canto dei tiranni è stato abbassato.
Italian la nuova diodati
Tu ridurrai il tumulto degli stranieri come il calore in un luogo arido; come il calore nell’ombra di una nuvola, cosí il canto dei tiranni sarà fatto tacere.
italian
come arsura in terra arida il clamore dei superbi. Tu mitighi l`arsura con l`ombra d`una nube, l`inno dei tiranni si spegne.