Isaiah 26:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Aprite le porte, ed entri la gente giusta che osserva ogni lealtà.
Italian 2014
Aprite le porte della città e fate entrare tutti gli uomini che agiscono con fedeltà e rettitudine.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Aprite le porte ed entri la nazione giusta, che si mantiene fedele”.
Italian CEI 2008
Aprite le porte: entri una nazione giusta, che si mantiene fedele.
Italian IPN
Aprite le porte ed entri una nazione giusta, che mantiene la fedeltà!
Italian NR 1994
Aprite le porte ed entri la nazione giusta, che si mantiene fedele.
Italian Riveduta
Aprite le porte ed entri la nazione giusta, che si mantiene fedele.
Italian la nuova diodati
Aprite le porte ed entri la nazione giusta, che mantiene la fedeltà«.
italian
Aprite le porte: entri il popolo giusto che mantiene la fedeltà.