Isaiah 29:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la moltitudine di tutte le genti che guerreggeranno contro ad Ariel, e tutti quelli che combatteranno la città, e le sue fortezze; e quelli che l’assedieranno, saranno come un sogno d’una vision notturna.
Italian 2014
La moltitudine di quelli che marciano contro Gerusalemme, la circondano e l' assediano con ogni tipo di armi, svanirà come un sogno, come una visione notturna.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La folla di tutte le nazioni che marciano contro Ariel, di tutti quelli che attaccano lei e la sua cittadella e la stringono da vicino, sarà come un sogno, come una visione notturna.
Italian CEI 2008
E sarà come un sogno, come una visione notturna, la massa di tutte le nazioni che marciano contro Arièl, di quanti l’attaccano e la stringono d’assedio.
Italian IPN
Come un sogno, come una visione notturna sarà la moltitudine di tutte le nazioni che marceranno contro Ariel, di tutti i suoi attaccanti, delle torri di quelli che l' assediano.
Italian NR 1994
La folla di tutte le nazioni che marciano contro Ariel, di tutti quelli che attaccano lei e la sua cittadella e la stringono da vicino, sarà come un sogno, come una visione notturna.
Italian Riveduta
E la folla di tutte le nazioni che, marciano contro ad Ariel, di tutti quelli che attaccano lei e la sua cittadella, e la stringono da presso, sarà come un sogno, come una visione notturna.
Italian la nuova diodati
La moltitudine di tutte le nazioni che combattono contro Ariel, di tutti quelli che combattono lei e la sua fortezza e la stringono intorno sarà come un sogno, come una visione notturna.
italian
E sarà come un sogno, come una visione notturna, la massa di tutte le nazioni che marciano su Arièl, di quanti la attaccano e delle macchine poste contro di essa.