Isaiah 3:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
il Signore pelerà la sommità del capo delle figliuole di Sion, e il Signore scoprirà le lor vergogne.
Italian 2014
Ma io le punirò: raderò a zero le loro chiome, renderò calve le donne di Sion".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
il Signore colpirà con la tigna il capo alle figlie di Sion, e l’Eterno metterà a nudo le loro vergogne”.
Italian CEI 2008
il Signore renderà tignoso il cranio delle figlie di Sion, il Signore denuderà la loro fronte».
Italian IPN
il Signore renderà tignoso il cranio delle figlie di Sion, il Signore metterà a nudo la loro fronte".
Italian NR 1994
il Signore farà venire la tigna sulla testa delle figlie di Sion, il SIGNORE metterà a nudo le loro vergogne.
Italian Riveduta
il Signore renderà calvo il sommo del capo alle figliuole di Sion, e l’Eterno metterà a nudo le loro vergogne.
Italian la nuova diodati
il Signore colpirà con la scabbia la sommità del capo delle figlie di Sion, e l’Eterno metterà a nudo le loro vergogne«.
italian
perciò il Signore renderà tignoso il cranio delle figlie di Sion, il Signore denuderà le loro tempie".