Isaiah 3:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E le porte di Gerusalemme si lamenteranno, e faranno cordoglio; ed ella, dopo essere stata vuotata, giacerà per terra
Italian 2014
Alle porte della città si udranno solo pianti e lamenti, e la città stessa giacerà, come una donna abbandonata da tutti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Le porte di Sion gemeranno e saranno in lutto; tutta desolata, siederà per terra’.
Italian CEI 2008
Si alzeranno lamenti e gemiti alle sue porte ed essa disabitata giacerà a terra.
Italian IPN
Le sue porte gemeranno e saranno in lutto, disabitata, la città giacerà a terra.
Italian NR 1994
Le porte di Sion gemeranno e saranno in lutto; tutta desolata, siederà per terra.
Italian Riveduta
Le porte di Sion gemeranno e saranno in lutto; tutta desolata, ella sederà per terra.
Italian la nuova diodati
Le sue porte gemeranno e saranno in lutto; tutta desolata siederà per terra.
italian
Si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra.