Isaiah 32:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Lo stolto non sarà più chiamato principe, e l’avaro non sarà più detto magnifico.
Italian 2014
Nessuno rispetterà più lo stolto, e l' imbroglione non sarà più considerato onesto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo scellerato non sarà più chiamato nobile e l’impostore non sarà più chiamato magnanimo.
Italian CEI 2008
L’abietto non sarà più chiamato nobile né l’imbroglione sarà detto gentiluomo,
Italian IPN
L' insensato non si chiamerà più nobile né il furbo sarà detto grande.
Italian NR 1994
Lo scellerato non sarà più chiamato nobile, e l' impostore non sarà più chiamato magnanimo.
Italian Riveduta
Lo scellerato non sarà più chiamato nobile, e l’impostore non sarà più chiamato magnanimo.
Italian la nuova diodati
L’uomo spregevole non sarà piú chiamato nobile né il disonesto sarà detto magnanimo
italian
L`abietto non sarà chiamato più nobile né l`imbroglione sarà detto gentiluomo,