Isaiah 33:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E gli abitanti non diranno più: Io sono infermo; il popolo che abiterà in quella sarà un popolo, al quale l’iniquità sarà perdonata
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Nessun abitante dirà: “Io sono malato”. Il popolo che abita Sion ha ottenuto il perdono della sua iniquità.
Italian CEI 2008
Nessuno degli abitanti dirà: «Io sono malato». Il popolo che vi dimora è stato assolto dalle sue colpe.
Italian IPN
L' abitante della città non dirà: "Sono infermo", il popolo che vi dimora sarà assolto dalla colpa.
Italian NR 1994
Nessun abitante dirà: «Io sono malato». Il popolo che abita Sion ha ottenuto il perdono della sua iniquità.
Italian Riveduta
Nessun abitante dirà: "Io son malato". Il popolo che abita Sion ha ottenuto il perdono della sua iniquità.
Italian la nuova diodati
Nessun abitante dirà: »Io sono malato«. Il popolo che vi abita otterrà il perdono della sua iniquità.
italian
Nessuno degli abitanti dirà: "Io sono malato"; il popolo che vi dimora è stato assolto dalle sue colpe.