Isaiah 37:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or essendosene Rab-sache ritornato, e andato a trovare il re di Assiria, che combatteva Libna perciocchè egli avea inteso ch’egli s’era partito di Lachis;
Italian 2014
Il luogotenente del re d' Assiria seppe che il suo re aveva lasciato Lachis per andare a combattere a Libna e lo raggiunse in questa località.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Rabsaché ritornò, e trovò il re di Assiria che assediava Libna; poiché aveva saputo che il suo signore era partito da Lachis.
Italian CEI 2008
Il gran coppiere ritornò ma trovò il re d’Assiria che combatteva contro Libna; infatti aveva udito che si era allontanato da Lachis
Italian IPN
Il gran coppiere se ne ritornò e trovò il re d' Assiria che attaccava Libna. Difatti egli aveva udito che si era allontanato da Lachis.
Italian NR 1994
Rabsaché tornò dal re d' Assiria e lo trovò che assediava Libna; poiché aveva saputo che il suo signore era partito da Lachis.
Italian Riveduta
Or Rabshake se ne tornò, e trovò il re d’Assiria che assediava Libna; poiché avea saputo che il suo signore era partito da Lakis.
Italian la nuova diodati
Cosí Rabshakeh ritornò e trovò il re di Assiria che assediava Libnah, perché aveva saputo che il re era partito da Lakish.
italian
Ritornato il gran coppiere, trovò il re di Assiria che assaliva Libna. Egli, infatti, aveva udito che si era allontanato da Lachis.