Isaiah 38:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Che dirò io? Conciossiachè egli mi abbia parlato, Ed egli stesso abbia operato. Io me ne andrò pian piano tutti gli anni della mia vita A cagion dell’amaritudine dell’anima mia.
Italian 2014
Che cos' altro potevo dire? Il Signore ha fatto questo. Non riesco a dormire, tanto il mio cuore è amareggiato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Che dirò? Egli mi ha parlato, ed egli lo ha fatto; io camminerò con umiltà durante tutti i miei anni, ricordando l’amarezza della mia anima.
Italian CEI 2008
Che cosa dirò perché mi risponda, poiché è lui che agisce? Fuggirò per tutti i miei anni nell’amarezza dell’anima mia.
Italian IPN
Che dirò, di che cosa gli parlerò? è lui che agisce. Io vivo tutti i miei anni nell' amarezza dell' anima mia.
Italian NR 1994
Che dirò? Egli mi ha parlato, ed egli l' ha fatto; io camminerò con umiltà durante i miei anni, ricordando l' amarezza della mia anima.
Italian Riveduta
Che dirò? Ei m’ha parlato, ed ei l’ha fatto; io camminerò con umiltà durante tutti i miei anni, ricordando l’amarezza dell’anima mia.
Italian la nuova diodati
Che dirò? Egli mi ha parlato ed egli stesso ha fatto questo. Io camminerò lentamente durante tutti i miei anni, nell’amarezza della mia anima.
italian
Che dirò? Sto in pena poiché è lui che mi ha fatto questo. Il sonno si è allontanato da me per l`amarezza dell`anima mia.