Isaiah 38:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or Isaia avea detto: Piglisi una massa di fichi secchi, e facciasene un impiastro sopra l’ulcera, ed egli guarirà.
Italian 2014
Poi Isaia ordinò a Ezechia di prendere una schiacciata di fichi. Fu applicata sulla parte malata perché guarisse.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Isaia aveva detto: “Si prenda una quantità di fichi, se ne faccia un impiastro, e lo si applichi sull’ulcera ed egli guarirà”.
Italian CEI 2008
Isaia disse: «Si vada a prendere un impiastro di fichi e si applichi sulla ferita così guarirà».
Italian IPN
Isaia disse: "Si prenda una quantità di fichi secchi, si faccia un impiastro sulla ferita e guarirà".
Italian NR 1994
Isaia aveva detto: «Si prenda un impiastro di fichi secchi, lo si applichi sull' ulcera e il re guarirà».
Italian Riveduta
Or Isaia aveva detto: "Si prenda una quantità di fichi, se ne faccia un impiastro, e lo si applichi sull’ulcera, ed Ezechia guarirà".
Italian la nuova diodati
Or Isaia aveva detto: »Si prenda un impiastro di fichi, lo si applichi sull’ulcera ed egli guarirà«.
italian
Isaia disse: "Si prenda un impiastro di fichi e si applichi sulla ferita, così guarirà".