Isaiah 40:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il fabbro fonde la scultura, e l’orafo vi distende su l’oro, da coprirla; e le fonde de’ cancelli di argento.
Italian 2014
Non è una statua che un artista modella, che l' orefice ricopre d' oro e poi fissa con catene d' argento!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Un artista fonde l’idolo, l’orafo lo ricopre d’oro e vi salda delle catenelle d’argento.
Italian CEI 2008
Il fabbro fonde l’idolo, l’orafo lo riveste d’oro, e fonde catenelle d’argento.
Italian IPN
Il fabbro fonde l' idolo, l' orafo lo ricopre d' oro e fonde le catenelle d' argento.
Italian NR 1994
Un artista fonde l' idolo, l' orafo lo ricopre d' oro e vi salda delle catenelle d' argento.
Italian Riveduta
Un artista fonde l’idolo, l’orafo lo ricopre d’oro e vi salda delle catenelle d’argento.
Italian la nuova diodati
Un artista fonde un’immagine scolpita e l’orafo la riveste d’oro e fonde catenelle d’argento.
italian
Il fabbro fonde l`idolo, l`orafo lo riveste di oro e fonde catenelle d`argento.(41,6)Si aiutano l`un l`altro; uno dice al compagno: "Coraggio!". Il fabbro incoraggia l`orafo; (41,7)chi leviga con il martello incoraggia chi batte l`incudine, dicendo della saldatura: "Va bene" e fissa l`idolo con chiodi perché non si muova.