Isaiah 41:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi ha operato, e fatto questo? Colui, che fin dal principio chiama le generazoni; io, il Signore, che sono il primiero, ed anche son con gli ultimi; io son desso.
Italian 2014
Chi ha fatto e portato a perfezione tutto questo? Colui che dirige gli avvenimenti umani fin dall' inizio. Io, il Signore, sono il primo; io stesso sono con gli ultimi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi ha operato, chi ha fatto questo? Colui che fin dal principio ha chiamato le generazioni alla vita; io, l’Eterno, che sono il primo, e che sarò con gli ultimi sempre lo stesso.
Italian CEI 2008
Chi ha operato e realizzato questo, chiamando le generazioni fin dal principio? Io il Signore sono il primo e io stesso sono con gli ultimi.
Italian IPN
Chi ha operato e compiuto ciò? Colui che dall' inizio chiama le generazioni. Io, il Signore, sono il primo e sarò ugualmente con gli ultimi!".
Italian NR 1994
Chi ha operato, chi ha fatto questo? Colui che fin dal principio ha chiamato le generazioni alla vita. Io, il SIGNORE, sono il primo; io sarò con gli ultimi».
Italian Riveduta
Chi ha operato, chi ha fatto questo? Colui che fin dal principio ha chiamato le generazioni alla vita; io, l’Eterno, che sono il primo, e che sarò cogli ultimi sempre lo stesso.
Italian la nuova diodati
Chi ha operato e compiuto questo, chiamando le generazioni fin dal principio? Io, l’Eterno, sono il primo e con gli ultimi sarò sempre lo stesso«.
italian
Chi ha operato e realizzato questo, chiamando le generazioni fin dal principio? Io, il Signore, sono il primo e io stesso sono con gli ultimi.