Isaiah 42:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Cantate al Signore un nuovo cantico; cantate la sua lode fin dall’estremità della terra; quelli che scendono nel mare, e tutto quello ch’è dentro esso; le isole, e gli abitanti di esse.
Italian 2014
Cantate al Signore un canto nuovo, lodatelo fino all' estremità della terra, lodatelo voi che navigate sui mari, e voi creature tutte che li riempite, lodatelo anche voi, popolazioni lontane.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate le sue lodi dalle estremità della terra, voi che scendete sul mare e anche gli esseri che esso contiene, le isole e i loro abitanti!
Italian CEI 2008
Cantate al Signore un canto nuovo, lodatelo dall’estremità della terra; voi che andate per mare e quanto esso contiene, isole e loro abitanti.
Italian IPN
Cantate al Signore un cantico nuovo, la sua lode dai confini della terra; lo celebri il mare e ciò che lo riempie, le isole e i loro abitatori.
Italian NR 1994
Cantate al SIGNORE un cantico nuovo, cantate le sue lodi all' estremità della terra, o voi che scendete sul mare, e anche gli esseri che esso contiene, le isole e i loro abitanti!
Italian Riveduta
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate le sue lodi alle estremità della terra, o voi che scendeste sul mare, ed anche gli esseri ch’esso contiene, le isole e i loro abitanti!
Italian la nuova diodati
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, la sua lode dalle estremità della terra, o voi che scendete in mare, e ciò che esso contiene, le isole e i loro abitanti.
italian
Cantate al Signore un canto nuovo, lode a lui fino all`estremità della terra; lo celebri il mare con quanto esso contiene, le isole con i loro abitanti.