Isaiah 49:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Alza d’ogn’intorno i tuoi occhi, e vedi; tutti costoro si son radunati, e son venuti a te. Come io vivo, dice il Signore, tu ti rivestirai di costoro come di un ornamento, e te ne fregerai a guisa di sposa.
Italian 2014
Guardati attorno e vedi: tutti i tuoi figli si radunano e vengono da te. Te lo giuro, per la mia vita, dice il Signore, saranno per te come un ornamento, come una cintura pregiata di cui si orna una sposa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Volgi lo sguardo intorno e guarda: essi tutti si radunano e vengono da te. “Com’è vero che io vivo”, dice l’Eterno, “tu ti rivestirai di essi come di un ornamento, te ne adornerai come una sposa.
Italian CEI 2008
Alza gli occhi intorno e guarda: tutti costoro si radunano vengono a te. «Com’è vero che io vivo - oracolo del Signore -, ti vestirai di tutti loro come di ornamento, te ne ornerai come una sposa».
Italian IPN
Volgi intorno i tuoi occhi e guarda: tutti si radunano, vengono da te. Come io vivo, oracolo del Signore, essi sono tutti come un ornamento di cui ti rivesti, essi ti orneranno come una sposa!
Italian NR 1994
Volgi lo sguardo intorno, e guarda: essi si radunano tutti e vengono da te. «Com' è vero che io vivo», dice il SIGNORE, «tu ti rivestirai di essi come di un ornamento, te ne adornerai come una sposa.
Italian Riveduta
Volgi lo sguardo all’intorno, e mira: Essi tutti si radunano, e vengono a te. Com’è vero ch’io vivo, dice l’Eterno, tu ti rivestirai d’essi come d’un ornamento, te ne cingerai come una sposa.
Italian la nuova diodati
Alza i tuoi occhi tutt’intorno e guarda. Tutti costoro si radunano e vengono a te, Com’è vero che io vivo, dice l’Eterno, ti rivestirai di tutti loro come di un ornamento e li legherai su di te come fa una sposa.
italian
Alza gli occhi intorno e guarda: tutti costoro si radunano, vengono da te. "Com`è vero ch`io vivo - oracolo del Signore- ti vestirai di tutti loro come di ornamento, te ne ornerai come una sposa".