Isaiah 49:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed ha renduta la mia bocca simile ad una spada acuta; egli mi ha nascosto all’ombra della sua mano, e mi ha fatto essere a guisa di saetta forbita; egli mi ha riposto nel suo turcasso;
Italian 2014
Ha reso la mia parola affilata come una spada e mi protegge con la sua mano. Ha reso il mio messaggio penetrante come una freccia ben conservata nella sua custodia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli ha reso la mia bocca come una spada tagliente, mi ha nascosto nell’ombra della sua mano; ha fatto di me una freccia appuntita, mi ha riposto nella sua faretra
Italian CEI 2008
Ha reso la mia bocca come spada affilata, mi ha nascosto all’ombra della sua mano, mi ha reso freccia appuntita, mi ha riposto nella sua faretra.
Italian IPN
Rese la mia bocca come una spada tagliente, mi nascose sotto l' ombra della sua mano, mi rese una freccia appuntita, mi ripose nella sua faretra.
Italian NR 1994
Egli ha reso la mia bocca come una spada tagliente, mi ha nascosto nell' ombra della sua mano; ha fatto di me una freccia appuntita, mi ha riposto nella sua faretra,
Italian Riveduta
Egli ha reso la mia bocca come una spada tagliente, m’ha nascosto nell’ombra della sua mano; ha fatto di me una freccia aguzza, m’ha riposto nel suo turcasso,
Italian la nuova diodati
Ha reso la mia bocca come una spada tagliente, mi ha nascosto nell’ombra della sua mano, mi ha reso una freccia appuntita, mi ha riposto nella sua faretra.
italian
Ha reso la mia bocca come spada affilata, mi ha nascosto all`ombra della sua mano, mi ha reso freccia appuntita, mi ha riposto nella sua faretra.