Isaiah 5:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E gli agnelli pastureranno presso alle lor mandre; e i pellegrini mangeranno i luoghi deserti delle bestie grasse
Italian 2014
Sulle città distrutte gli agnelli mangeranno e i capretti troveranno i loro pascoli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gli agnelli pastureranno come nei loro pascoli e gli stranieri divoreranno i campi deserti dei ricchi!
Italian CEI 2008
Allora vi pascoleranno gli agnelli come nei loro prati, sulle rovine brucheranno i grassi capretti.
Italian IPN
Gli agnelli pasceranno come sui prati e nelle rovine dov' erano le bestie grasse, si nutriranno i nomadi.
Italian NR 1994
Gli agnelli pastureranno come nei loro pascoli e gli stranieri divoreranno i campi deserti dei ricchi!
Italian Riveduta
Gli agnelli pastureranno come nei loro pascoli, e gli stranieri divoreranno i campi deserti dei ricchi!
Italian la nuova diodati
Allora gli agnelli pascoleranno come nei loro pascoli e gli stranieri divoreranno i campi deserti dei ricchi.
italian
Allora vi pascoleranno gli agnelli come nei loro prati, sulle rovine brucheranno i capretti.