Isaiah 51:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Attendi a me, popol mio; e tu, mia nazione, porgimi gli orecchi; perciocchè la Legge procederà da me, ed io assetterò il mio giudicio, per luce de’ popoli.
Italian 2014
Dice il Signore al suo popolo: "Ascoltatemi bene. State attenti a quanto sto per dirvi; darò la mia legge a tutte le nazioni, le mie sentenze saranno una luce per i popoli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Prestami attenzione, o popolo mio! Porgimi orecchio, mia nazione! Poiché la legge procederà da me e io porrò il mio diritto come luce dei popoli.
Italian CEI 2008
Ascoltatemi attenti o mio popolo; o mia nazione porgetemi l’orecchio. Poiché da me uscirà la legge, porrò il mio diritto come luce dei popoli.
Italian IPN
Prestatemi attenzione, o popoli, nazioni, ascoltatemi, poiché da me procederà la legge e il mio diritto sarà luce dei popoli.
Italian NR 1994
Prestami attenzione, popolo mio! Porgimi orecchio, mia nazione! Poiché la legge procederà da me e io porrò il mio diritto come luce dei popoli.
Italian Riveduta
Prestami attenzione, o popolo mio! Porgimi orecchio, o mia nazione! Poiché la legge procederà da me, ed io porrò il mio diritto come una luce dei popoli.
Italian la nuova diodati
Prestami attenzione, o popolo mio, ascoltami, o mia nazione, perché da me procederà la legge e stabilirò il mio diritto come luce dei popoli.
italian
Ascoltatemi attenti, o popoli; nazioni, porgetemi l`orecchio. Poiché da me uscirà la legge, il mio diritto sarà luce dei popoli.