Isaiah 52:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè voi non uscirete in fretta, e non camminerete in fuga; imperocchè il Signore andrà dinanzi a voi, e l’Iddio d’Israele sarà la vostra retroguardia
Italian 2014
Questa volta non partirete in fretta come uno che fugge ma il Signore stesso, il Dio d' Israele, sarà l' avanguardia e la retroguardia della vostra carovana.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché voi non partirete in fretta, non ve ne andrete come chi fugge, poiché l’Eterno camminerà davanti a voi e l’Iddio d’Israele sarà la vostra retroguardia.
Italian CEI 2008
Voi non dovrete uscire in fretta né andarvene come uno che fugge, perché davanti a voi cammina il Signore, il Dio d’Israele chiude la vostra carovana.
Italian IPN
Poiché non uscirete in fretta, non ve ne andrete come fuggitivi, perché davanti a voi marcia il Signore e vostra retroguardia è il Dio d' Israele.
Italian NR 1994
Voi infatti non partirete in fretta, non ve ne andrete come chi fugge; poiché il SIGNORE camminerà davanti a voi, il Dio d' Israele sarà la vostra retroguardia.
Italian Riveduta
Poiché voi non partirete in fretta, e non ve n’andrete come chi fugge; giacché l’Eterno camminerà dinanzi a voi, e l’Iddio d’Israele sarà la vostra retroguardia.
Italian la nuova diodati
Poiché voi non partirete in fretta e non ve ne andrete fuggendo, perché l’Eterno camminerà davanti a voi, il DIO d’Israele, sarà la vostra retroguardia.
italian
Voi non dovrete uscire in fretta né andarvene come uno che fugge, perché davanti a voi cammina il Signore, il Dio di Israele chiude la vostra carovana.