Isaiah 61:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E voi sarete chiamati: Sacerdoti del Signore, e sarete nominati: Ministri dell’Iddio nostro; voi mangerete le facoltà delle genti, e vi farete magnifici della lor gloria.
Italian 2014
Sarete chiamati: "Sacerdoti del Signore" e "Servitori del nostro Dio". Vi godrete i tesori delle nazioni, vi vanterete delle loro ricchezze.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma voi sarete chiamati “sacerdoti dell’Eterno”, e la gente vi chiamerà “ministri del nostro Dio”; voi mangerete le ricchezze delle nazioni e a voi toccherà la loro gloria.
Italian CEI 2008
Voi sarete chiamati sacerdoti del Signore, ministri del nostro Dio sarete detti. Vi nutrirete delle ricchezze delle nazioni, vi vanterete dei loro beni.
Italian IPN
E voi sarete chiamati Sacerdoti del Signore, vi si chiamerà Ministri del nostro Dio. Vi nutrirete della ricchezza delle nazioni, vi glorierete dei loro beni.
Italian NR 1994
Ma voi sarete chiamati sacerdoti del SIGNORE, la gente vi chiamerà ministri del nostro Dio; voi mangerete le ricchezze delle nazioni, a voi toccherà la loro gloria.
Italian Riveduta
Ma voi sarete chiamati "sacerdoti dell’Eterno," e la gente vi dirà "ministri del nostro Dio"; voi mangerete le ricchezze delle nazioni, e a voi toccherà la loro gloria.
Italian la nuova diodati
Ma voi sarete chiamati »Sacerdoti dell’Eterno« e sarete chiamati »ministri del nostro DIO« Voi godrete le ricchezze delle nazioni, e la loro gloria passerà a voi.
italian
Voi sarete chiamati sacerdoti del Signore, ministri del nostro Dio sarete detti. Vi godrete i beni delle nazioni, trarrete vanto dalle loro ricchezze.