Isaiah 7:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Domandati un segno al Signore Iddio tuo; domandalo da alto, o da basso.
Italian 2014
- Chiedi al Signore tuo Dio di mandarti un segno o dal profondo del mondo dei morti o dall' alto del cielo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Chiedi un segno all’Eterno, al tuo Dio! chiedilo giù nei luoghi sottoterra o nei luoghi eccelsi!”.
Italian CEI 2008
«Chiedi per te un segno dal Signore tuo Dio dal profondo degli inferi oppure dall’alto».
Italian IPN
"Chiedi per te un segno dal Signore, tuo Dio, sia nel profondo degli inferi sia nelle altezze lassù".
Italian NR 1994
«Chiedi un segno al SIGNORE, al tuo Dio! Chiedilo giù nei luoghi sottoterra o nei luoghi eccelsi!»
Italian Riveduta
"Chiedi un segno all’Eterno, al tuo Dio! chiedilo giù nei luoghi sotterra o nei luoghi eccelsi!"
Italian la nuova diodati
»Chiedi per te un segno all’Eterno, il tuo DIO; chiedilo o nelle profondità o nelle altezze«.
italian
"Chiedi un segno dal Signore tuo Dio, dal profondo degli inferi oppure lassù in alto".