Isaiah 7:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed avverrà in quel giorno, che ogni luogo, dove saranno state mille viti, del prezzo di mille sicli d’argento, sarà ridotto in vepri ed in pruni.
Italian 2014
In quel giorno le splendide vigne, con mille viti ciascuna, del valore di mille monete d' argento, saranno coperte di rovi e di spine.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In quel giorno, ogni terreno contenente mille viti del valore di mille sicli d’argento, sarà abbandonato in balìa dei rovi e dei pruni.
Italian CEI 2008
Avverrà in quel giorno: ogni luogo dove erano mille viti valutate mille sicli d’argento, sarà preda dei rovi e dei pruni.
Italian IPN
In quel giorno, ogni luogo dove c' erano mille ceppi del valore di mille sicli d' argento, diventerà spine e pruni.
Italian NR 1994
In quel giorno, ogni terreno contenente mille viti, del valore di mille sicli d' argento, sarà abbandonato in balìa dei rovi e dei pruni.
Italian Riveduta
In quel giorno, ogni terreno contenente mille viti del valore di mille sicli d’argento, sarà abbandonato in balìa de’ rovi e de’ pruni.
Italian la nuova diodati
In quel giorno ogni luogo dove ci potevano essere mille viti del valore di mille sicli d’argento, diventerà preda dei rovi e dei pruni.
italian
Avverrà in quel giorno: ogni luogo, dove erano mille viti valutate mille sicli d`argento, sarà preda dei rovi e dei pruni.