Isaiah 9:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando adunque il Signore avrà innalzati i nemici di Resin sopra lui, farà anche muovere alla mescolata i nemici d’Israele:
Italian 2014
Da oriente l' Aram e la Filistea da occidente hanno spalancato le fauci per inghiottire Israele. Eppure l' ira del Signore non è ancora finita; egli continuerà a punire.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
i Siri da oriente, i Filistei da occidente; ed essi divoreranno Israele a bocca spalancata. Nonostante tutto, la sua ira non si calma e la sua mano rimane stesa.
Italian CEI 2008
gli Aramei dall’oriente da occidente i Filistei, che divorano Israele a grandi bocconi. Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa.
Italian IPN
Aram dall' Oriente e i Filistei dall' Occidente, e divorarono Israele a piena bocca. Malgrado ciò l' ira del Signore non cala e la sua mano è ancora tesa.
Italian NR 1994
(009-10) Per questo il SIGNORE farà sorgere contro il popolo gli avversari di Resin, ed ecciterà i suoi nemici:
Italian Riveduta
(9:10) Per questo l’Eterno farà sorgere contro il popolo gli avversari di Retsin, ed ecciterà i suoi nemici:
Italian la nuova diodati
(9:10) Per questo l’Eterno susciterà contro di lui gli avversari di Retsin e spronerà i suoi nemici:
italian
gli Aramei dall`oriente, da occidente i Filistei che divorano Israele a grandi morsi. Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa.