Isaiah 9:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
anzi strapperà a destra, e pure avrà fame; e divorerà a sinistra, e pur non sarà saziato; ciascuno mangerà la carne del suo braccio.
Italian 2014
Le genti di Manasse e di Efraim si sbranano a vicenda e insieme si scagliano contro gli abitanti di Giuda. Eppure l' ira del Signore non è ancora finita: egli continuerà a punire.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Manasse divora Efraim, ed Efraim Manasse; insieme piombano su Giuda. Nonostante tutto, la sua ira non si calma e la sua mano rimane stesa.
Italian CEI 2008
Manasse contro èfraim ed èfraim contro Manasse, tutti e due insieme contro Giuda. Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa.
Italian IPN
Manasse divora Efraim, ed Efraim Manasse; insieme essi sono contro Giuda. Malgrado ciò l' ira del Signore non cala e il suo braccio è ancora teso.
Italian NR 1994
(009-19) Si saccheggia a destra, e si ha fame; si divora a sinistra, e non si è saziati; ognuno divora la carne del proprio braccio:
Italian Riveduta
(9:19) Si saccheggia a destra, e si ha fame; si divora a sinistra, e non si è saziati; ognuno divora la carne del proprio braccio:
Italian la nuova diodati
(9:19) Si strappa via a destra, ma si è ancora affamati; si divora a sinistra, ma non ci si sazia; ognuno divora la carne del proprio braccio:
italian
Manàsse contro Efraim ed Efraim contro Manàsse, tutti e due insieme contro Giuda. Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa.