Isaiah 9:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè tu hai spezzato il giogo del quale egli era caricato, e la verga con la quale gli erano battute le spalle, e il bastone di chi lo tiranneggiava, come al giorno di Madian.
Italian 2014
I calzari dei soldati invasori e tutte le loro vesti insanguinate saranno distrutte dal fuoco.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché ogni calzatura portata dal guerriero nella mischia, ogni mantello sporco di sangue, saranno dati alle fiamme, saranno divorati dal fuoco.
Italian CEI 2008
Perché ogni calzatura di soldato che marciava rimbombando e ogni mantello intriso di sangue saranno bruciati dati in pasto al fuoco.
Italian IPN
Poiché ogni stivale strepitante in tumulto ed ogni mantello rotolato nel sangue sarà bruciato, alimento del fuoco.
Italian NR 1994
(009-3) Infatti il giogo che gravava su di lui, il bastone che gli percoteva il dorso, la verga di chi l' opprimeva tu li spezzi, come nel giorno di Madian.
Italian Riveduta
(9:3) Poiché il giogo che gravava su lui, il bastone che gli percoteva il dosso, la verga di chi l’opprimeva tu li spezzi, come nel giorno di Madian.
Italian la nuova diodati
(9:3) Poiché tu hai spezzato il giogo che gravava su di lui, il bastone sulle sue spalle e la verga di chi l’opprimeva, come nel giorno di Madian.
italian
Poiché ogni calzatura di soldato nella mischia e ogni mantello macchiato di sangue sarà bruciato, sarà esca del fuoco.