James 1:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli ci ha di sua volontà generati per la parola della verità, acciocchè siamo in certo modo le primizie delle sue creature
Italian 2014
Egli ha voluto darci la vita e ci ha fatti esistere per mezzo della sua parola che annunzia la verità: egli ha voluto così che noi fossimo come le primizie di tutte le sue creature.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli ci ha di sua volontà generati mediante la parola di verità, affinché siamo in certo modo le primizie delle sue creature.
Italian CEI 2008
Per sua volontà egli ci ha generati per mezzo della parola di verità per essere una primizia delle sue creature.
Italian IPN
Per un atto della sua volontà ci generò mediante la parola della verità, perché fossimo come una primizia delle sue opere:
Italian NR 1994
Egli ha voluto generarci secondo la sua volontà mediante la parola di verità, affinché in qualche modo siamo le primizie delle sue creature.
Italian Riveduta
Egli ci ha di sua volontà generati mediante la parola di verità, affinché siamo in certo modo le primizie delle sue creature.
Italian la nuova diodati
Egli ci ha generati di sua volontà mediante la parola di verità, affinché siamo in certo modo le primizie delle sue creature.
italian
Di sua volontà egli ci ha generati con una parola di verità, perché noi fossimo come una primizia delle sue creature.