James 1:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
PERCIÒ, fratelli miei diletti, sia ogni uomo pronto all’udire, tardo al parlare, lento all’ira.
Italian 2014
Ricordate una cosa, fratelli carissimi: ognuno deve essere pronto ad ascoltare, ma lento a parlare e lento a lasciarsi prendere dalla collera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questo lo sapete, fratelli miei carissimi, ma sia ogni uomo pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all’ira,
Italian CEI 2008
Lo sapete fratelli miei carissimi: ognuno sia pronto ad ascoltare lento a parlare e lento all’ira.
Italian IPN
voi lo sapete, fratelli miei amati. E ciascuno sia pronto all' ascolto, lento a parlare, lento all' ira.
Italian NR 1994
Sappiate questo, fratelli miei carissimi: che ogni uomo sia pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all' ira;
Italian Riveduta
Questo lo sapete, fratelli miei diletti; ma sia ogni uomo pronto ad ascoltare, tardo al parlare, lento all’ira;
Italian la nuova diodati
Perciò, fratelli miei carissimi, sia ogni uomo pronto ad ascoltare, lento a parlare e lento all’ira,
italian
Lo sapete, fratelli miei carissimi: sia ognuno pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all`ira.