James 2:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
CHE utilità vi è, fratelli miei, se alcuno dice d’aver fede, e non ha opere? può la fede salvarlo?
Italian 2014
Fratelli, a che serve se uno dice: "Io ho la fede!" e poi non lo dimostra con i fatti? Forse che quella fede può salvarlo?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
A che giova, fratelli miei, se uno dice di avere fede ma non ha opere? Può la fede salvarlo?
Italian CEI 2008
A che serve fratelli miei se uno dice di avere fede ma non ha le opere? Quella fede può forse salvarlo?
Italian IPN
Fratelli miei, se uno dice di avere fede, ma non ha opere, che utilità ne ricava? Potrà forse la fede salvarlo?
Italian NR 1994
A che serve, fratelli miei, se uno dice di aver fede ma non ha opere? Può la fede salvarlo?
Italian Riveduta
Che giova, fratelli miei, se uno dice d’aver fede ma non ha opere? Può la fede salvarlo?
Italian la nuova diodati
A che giova, fratelli miei, se uno dice di aver fede ma non ha opere? Può la fede salvarlo?
italian
Che giova, fratelli miei, se uno dice di avere la fede ma non ha le opere? Forse che quella fede può salvarlo?