James 2:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Che se un fratello, o sorella, son nudi, e bisognosi del nudrimento cotidiano;
Italian 2014
Supponiamo che qualcuno dei vostri, un uomo o una donna, non abbia vestiti e non abbia da mangiare a sufficienza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se un fratello o una sorella sono nudi e mancanti del cibo quotidiano,
Italian CEI 2008
Se un fratello o una sorella sono senza vestiti e sprovvisti del cibo quotidiano
Italian IPN
Se un fratello o una sorella si trovano senza vestito e mancanti del cibo quotidiano
Italian NR 1994
Se un fratello o una sorella non hanno vestiti e mancano del cibo quotidiano,
Italian Riveduta
Se un fratello o una sorella son nudi e mancanti del cibo quotidiano,
Italian la nuova diodati
Or, se un fratello o una sorella sono nudi e mancano del cibo quotidiano,
italian
Se un fratello o una sorella sono senza vestiti e sprovvisti del cibo quotidiano