James 3:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ma niun uomo può domar la lingua; ella è un male che non si può rattenere; è piena di mortifero veleno.
Italian 2014
La lingua, invece, nessuno è capace di domarla. Essa è cattiva, sempre in movimento, piena di veleno mortale.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma la lingua nessun uomo la può domare: è un male inquieto, è piena di veleno mortale.
Italian CEI 2008
ma la lingua nessuno la può domare: è un male ribelle è piena di veleno mortale.
Italian IPN
Ma nessun uomo può domare la lingua: essa è un male che non dà tregua, è piena di veleno mortale.
Italian NR 1994
ma la lingua, nessun uomo la può domare; è un male continuo, è piena di veleno mortale.
Italian Riveduta
ma la lingua, nessun uomo la può domare; è un male senza posa, è piena di mortifero veleno.
Italian la nuova diodati
ma la lingua nessun uomo la può domare; è un male che non si può frenare, è piena di veleno mortifero.
italian
ma la lingua nessun uomo la può domare: è un male ribelle, è piena di veleno mortale.