James 4:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E pure ora voi vi vantate nelle vostre vane glorie; ogni tal vanto è cattivo.
Italian 2014
Invece continuate a vantarvi e a fare gli orgogliosi. Ma questo genere di superbia è sempre un male.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma ora vi vantate con la vostra arroganza. Tale vanto è cattivo.
Italian CEI 2008
Ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo.
Italian IPN
Voi invece vi vantate lo stesso dei vostri progetti ambiziosi: un vanto del genere è perverso.
Italian NR 1994
Invece voi vi vantate con la vostra arroganza. Un tale vanto è cattivo.
Italian Riveduta
Ma ora vi vantate con le vostre millanterie. Ogni cotal vanto è cattivo.
Italian la nuova diodati
Voi invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è cattivo.
italian
Ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo.