James 5:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Evvi alcun di voi afflitto? ori; evvi alcuno d’animo lieto? salmeggi.
Italian 2014
Se qualcuno di voi è nella sofferenza, preghi. Se invece qualcuno è contento, lodi il Signore cantando salmi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
C’è fra voi qualcuno che soffre? Preghi. C’è qualcuno d’animo lieto? Salmeggi.
Italian CEI 2008
Chi tra voi è nel dolore preghi; chi è nella gioia canti inni di lode.
Italian IPN
C' è tra voi qualcuno che sta in difficoltà? Preghi! C' è qualcuno che si sente bene? Canti un inno di lode!
Italian NR 1994
C' è tra di voi qualcuno che soffre? Preghi. C' è qualcuno d' animo lieto? Canti degli inni.
Italian Riveduta
C’è fra voi qualcuno che soffre? Preghi. C’è qualcuno d’animo lieto? Salmeggi.
Italian la nuova diodati
C’è qualcuno di voi sofferente? Preghi. C’è qualcuno d’animo lieto? Canti inni di lode.
italian
Chi tra voi è nel dolore, preghi; chi è nella gioia, salmeggi.