Jeremiah 10:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
O ABITATRICE della fortezza, raccogli la tua mercatanzia, per portarla fuor del paese.
Italian 2014
Abitanti di Gerusalemme, siete in stato d' assedio! Raccogliete tutte le vostre cose.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Raccogli da terra il tuo bagaglio, o tu che sei cinta d’assedio!
Italian CEI 2008
Raccogli da terra il tuo fardello, tu che sei cinta d’assedio,
Italian IPN
Raduna dal paese la tua mercanzia tu che abiti nella fortezza.
Italian NR 1994
Raccogli da terra il tuo bagaglio, tu che sei circondata d' assedio!
Italian Riveduta
Raccogli da terra il tuo bagaglio, o tu che sei cinta d’assedio!
Italian la nuova diodati
»Raduna dal paese le tue mercanzie tu che sei cinta d’assedio«.
italian
Raccogli il tuo fardello fuori dal paese, tu che sei cinta d`assedio,