Jeremiah 12:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La mia eredità mi è stata come un leone nel bosco; ha data fuori la sua voce contro a me; perciò l’ho odiata.
Italian 2014
Il popolo che mi ero scelto si è ribellato contro di me; ha ruggito come un leone nella foresta e così io non lo amo più.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La mia eredità è diventata per me come un leone nella foresta; ha mandato contro di me il suo ruggito; perciò l’ho odiata.
Italian CEI 2008
La mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha levato la voce contro di me, perciò la detesto.
Italian IPN
La mia eredità per me è divenuta come un leone nel bosco; ha emesso contro di me il suo grido; per questo io la odio!
Italian NR 1994
La mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha mandato contro di me il suo ruggito; perciò io l' ho detestata.
Italian Riveduta
La mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha mandato contro di me il suo ruggito; erciò io l’ho odiata.
Italian la nuova diodati
La mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha lanciato il suo grido contro di me; per questo l’ho odiata.
italian
La mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha ruggito contro di me, perciò ho cominciato a odiarla.