Jeremiah 13:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
COSÌ mi ha detto il Signore: Va’, e comperati una cintura lina, e mettitela in su i lombi, e non metterla nell’acqua.
Italian 2014
Il Signore mi disse: "Va', comprati una cintura di lino e legatela ai fianchi. Però non lavarla".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Così mi ha detto l’Eterno: “Va’, comprati una cintura di lino, mettitela sui fianchi, ma non la porre nell’acqua”.
Italian CEI 2008
Il Signore mi disse così: «Va’ a comprarti una cintura di lino e mettitela ai fianchi senza immergerla nell’acqua».
Italian IPN
Così mi disse il Signore: "Va', còmprati una cintura di lino e mettila ai tuoi fianchi, ma non immergerla nell' acqua".
Italian NR 1994
Così mi ha detto il SIGNORE: «Va', comprati una cintura di lino, mettitela attorno ai fianchi, ma non la porre nell' acqua».
Italian Riveduta
Così mi ha detto l’Eterno: "Va’, còmprati una cintura di lino, mettitela sui fianchi, ma non la porre nell’acqua".
Italian la nuova diodati
Cosí mi ha detto l’Eterno: »Va’ a comprarti una cintura di lino e mettila sui tuoi lombi, ma non immergerla nell’acqua«.
italian
Il Signore mi parlò così: "Và a comprarti una cintura di lino e mettitela ai fianchi senza immergerla nell`acqua".