Jeremiah 14:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Conciossiachè la terra sia stata trita, perciocchè non vi è stata alcuna pioggia nel paese; i lavoratori sono stati confusi, ed han coperto il capo loro.
Italian 2014
Non è più caduta la pioggia sulla nostra terra: tutto il terreno è screpolato e i contadini, avviliti, si nascondono il volto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il suolo è costernato perché non c’è stata pioggia nel paese; i lavoratori sono pieni di confusione e si coprono il capo.
Italian CEI 2008
Il terreno è screpolato, perché non cade pioggia nel paese: gli agricoltori delusi si coprono il capo.
Italian IPN
Il suolo ha cessato di produrre, poiché non c' è più pioggia nel paese; si vergognano gli agricoltori, coprono la loro testa.
Italian NR 1994
Il suolo è costernato perché non c' è stata pioggia nel paese; i lavoratori sono pieni di confusione e si coprono il capo.
Italian Riveduta
Il suolo e costernato perché non v’è stata pioggia nel paese; i lavoratori sono pieni di confusione e si coprono il capo.
Italian la nuova diodati
Il suolo è pieno di crepe, perché non c’è stata pioggia nel paese; gli agricoltori sono pieni di vergogna e si coprono il capo
italian
Per il terreno screpolato, perché non cade pioggia nel paese, gli agricoltori sono delusi e confusi e si coprono il capo.