Jeremiah 17:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma essi non ascoltarono, e non porsero il loro orecchio; anzi indurarono il lor collo per non ascoltare, e per non ricever correzione.
Italian 2014
Essi non mi hanno ascoltato, non hanno prestato attenzione. Anzi si sono intestarditi a non ubbidirmi e a rifiutare i miei insegnamenti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Essi, però, non diedero ascolto, non prestarono orecchio, ma indurirono il loro collo per non ascoltare e per non ricevere istruzione.
Italian CEI 2008
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio anzi si intestardirono a non ascoltarmi e a non accogliere la lezione.
Italian IPN
Ma essi non ascoltarono e non piegarono il loro orecchio, ma indurirono la loro cervice per non ascoltare e per non accettare l' ammaestramento.
Italian NR 1994
Essi, però, non diedero ascolto, non prestarono orecchio, ma irrigidirono il collo per non ascoltare, e per non ricevere istruzione.
Italian Riveduta
Essi, però, non diedero ascolto, non porsero orecchio, ma indurarono la loro cervice per non ascoltare, e per non ricevere istruzione.
Italian la nuova diodati
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio, ma indurirono la loro cervice per non ascoltare e per non accettare ammaestramento.
italian
Ma essi non vollero ascoltare né prestare orecchio, anzi indurirono la loro cervice per non ascoltarmi e per non accogliere la lezione.