Jeremiah 18:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Levati, e scendi in casa di un vasellaio, e quivi ti farò intender le mie parole.
Italian 2014
"Presto, Geremia! Va' giù nella bottega del vasaio e là ti farò capire qual è il mio messaggio".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Àlzati, scendi in casa del vasaio, e là ti farò udire le mie parole”.
Italian CEI 2008
«àlzati e scendi nella bottega del vasaio; là ti farò udire la mia parola».
Italian IPN
"àlzati e scendi alla casa del vasaio e là ti farò ascoltare le mie parole".
Italian NR 1994
«Alzati, scendi in casa del vasaio, e là ti farò udire le mie parole».
Italian Riveduta
"Lèvati, scendi in casa del vasaio, e quivi ti farò udire le mie parole".
Italian la nuova diodati
»Alzati e scendi alla casa del vasaio, e là ti farò udire le mie parole«.
italian
Prendi e scendi nella bottega del vasaio; là ti farò udire la mia parola".