Jeremiah 2:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, io contenderò ancora con voi, dice il Signore; e contenderò co’ figliuoli de’ vostri figliuoli.
Italian 2014
"Per questo, io, il Signore, voglio fare di nuovo causa a voi e ai vostri discendenti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò io contenderò ancora in giudizio con voi”, dice l’Eterno, “e contenderò con i figli dei vostri figli.
Italian CEI 2008
Per questo intenterò ancora un processo contro di voi - oracolo del Signore - e farò causa ai figli dei vostri figli.
Italian IPN
Pertanto: continuerò a polemizzare con voi, oracolo del Signore, e con i figli dei vostri figli polemizzerò.
Italian NR 1994
Perciò io contenderò ancora in giudizio con voi», dice il SIGNORE, «e contenderò con i figli dei vostri figli.
Italian Riveduta
Perciò io contenderò ancora in giudizio con voi, dice l’Eterno, e contenderò coi figliuoli de’ vostri figliuoli.
Italian la nuova diodati
Perciò contenderò ancora in giudizio con voi«, dice l’Eterno, »e contenderò con i figli dei vostri figli.
italian
Per questo intenterò ancora un processo contro di voi, - oracolo del Signore - e farò causa ai vostri nipoti.